添加至收藏夹
2026-OJS043-00148364-bg-ts
一、基本信息
项目名称:
三相油浸式补偿电抗器采购(最大 800 kVAr)
公告编号:
148364-2026
国家:
保加利亚
发布平台:
TED(欧盟官方招标系统)
发布日期:
2026-03-03
采购单位:
Electrodistribution Yug EAD(南部电力配电公司)
采购单位性质:
公共企业(电力配电公司)
采购程序:
公开招标
合同类型:
设备供货
二、项目内容
本项目为 三相油浸式补偿电抗器供应项目。
合同周期:
18个月
计划采购设备包括:
设备类型 | 数量 |
400 kVAr 电抗器 | 1 台 |
800 kVAr 电抗器 | 10 台 |
640–800 kVAr 可调电抗器 | 20 台 |
合计约 31 台设备。
2026-OJS043-00148364-bg-ts
三、项目地点
交付地点:
Electrodistribution Yug 仓库
地址:
Kuklensko Shose Blvd. No.5
Plovdiv 4003
保加利亚
NUTS地区:
BG421 – Plovdiv。
2026-OJS043-00148364-bg-ts
四、项目规模
估算金额:
829,500 欧元(不含增值税)
2026-OJS043-00148364-bg-ts
五、合同期限
合同执行期限:
18个月
六、投标要求
投标语言:
保加利亚语
投标方式:
电子投标
投标平台:
https://app.eop.bg/today/561068
七、投标截止时间
2026-04-06
23:59
开标时间:
2026-04-07
14:00。
2026-OJS043-00148364-bg-ts
八、评标标准
中标标准:
最低报价
九、投标人资格要求
主要要求包括:
1 质量体系
必须具备:
ISO 9001:2015
质量管理体系认证。
2 财务能力
最近 3年累计营业额:
不少于 100,000 欧元。
3 其他要求
投标人必须:
无税务欠款
无社会保险欠缴
无腐败或犯罪记录
未违反劳动法或环境法。
十、履约保证
合同履约保证金:
合同金额的 1%
保证形式可以为:
银行保函
保险担保
现金存款。
十一、争议机构
竞争保护委员会
(Commission for Protection of Competition)
地址:
Sofia, Bulgaria。
源链接
https://app.eop.bg/today/561068
原文:
148364-2026 - Competition
Bulgaria – Liquid dielectric transformers – Доставка на трифазни маслени компенсиращи реактори с мощност до 800 kVAr
OJ S 43/2026 03/03/2026
Contract or concession notice – standard regime
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official name: Електроразпределение Юг ЕАД
Email: ge.georgiev@evn.bg
Legal type of the buyer: Public undertaking
Activity of the contracting entity: Electricity-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Доставка на трифазни маслени компенсиращи реактори с мощност до 800 kVAr
Description: Доставка на трифазни маслени компенсиращи реактори с мощност до 800 kVAr, за период от 18 месеца, със следните прогнозни количества: Реактор 400 kVAr - 1 брой; Реактор 800 kVAr - 10 броя; Реактор 640 - 800 kVAr (регулируем) - 20 броя.
Procedure identifier: 8bd370ab-d98f-4c37-8461-1a751abd6a03
Internal identifier: 561068
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 31171000 Liquid dielectric transformers
2.1.2.
Place of performance
Postal address: Склад на Електроразпределение Юг ЕАД в гр. Пловдив, 4003, бул. Кукленско шосе № 5.
Town: Пловдив
Postcode: 4003
Country subdivision (NUTS): Пловдив (BG421)
Country: Bulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT: 829 500,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Други основания за отстраняване: От процедурата ще бъде отстранен всеки стопански субект, за когото се установи наличие на едно или повече от обстоятелствата по чл. 107 от ЗОП. От процедурата ще бъде отстранен всеки стопански субект, който не предостави разяснения или допълнителни доказателства, изискани при условията на чл. 104, ал. 5 от ЗОП и чл. 54, ал. 13 от ППЗОП. 2. Деклариране и доказване на съответствие с изискванията за предварителен подбор: Документи за доказване се предоставят преди сключване на договор за възлагане на поръчката или при изискване от страна на възложителя, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Няма да бъдат изисквани документи, до които възложителят има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. 3. Изисквания при несамостоятелно участие: Обединения, които не са юридически лица: Съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Използване на капацитета на трети лица и подизпълнители: Съгласно чл. 65 от ЗОП може да се използва капацитета на трети лица по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансово състояние, техническите и професионални способности. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, капацитета на трети лица може да се използва само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Трети лица могат да бъдат предвидените подизпълнители, както и други лица, независимо от правната им връзка с участника. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с ресурсите на третите лица, като представи документи за поетите от тях задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които се използва техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване. Съгласно чл. 66 от ЗОП, когато се предвижда използването на подизпълнители, те трябва да отговарят на критериите за подбор съобразно вида и дела от поръчката който ще изпълняват и за тях да не са налице основанията за отстраняване. За всеки подизпълнител следва да се посочат данни за вида и дела на дейностите от поръчката, които ще му бъдат възложени, както и да се представят доказателства за поетите от него задължения. 4. Ред за провеждане: На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП се прилага т.нар. „обърнат ред“ за провеждане на процедурата т.е. оценката на техническите и ценовите предложения ще се извърши преди предварителния подбор - по реда на чл. 61 от ППЗОП.
Legal basis:
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Participation in a criminal organisation: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Corruption: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Fraud: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 31.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financing: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxes: Кандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Кандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social law: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour law: Кандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: За кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: За кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Доставка на трифазни маслени компенсиращи реактори с мощност до 800 kVAr
Description: Доставка на трифазни маслени компенсиращи реактори с мощност до 800 kVAr, за период от 18 месеца, със следните прогнозни количества: Реактор 400 kVAr - 1 брой; Реактор 800 kVAr - 10 броя; Реактор 640 - 800 kVAr (регулируем) - 20 броя.
Internal identifier: 561068
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 31171000 Liquid dielectric transformers
5.1.2.
Place of performance
Postal address: Склад на Електроразпределение Юг ЕАД в гр. Пловдив, 4003, бул. Кукленско шосе № 5.
Town: Пловдив
Postcode: 4003
Country subdivision (NUTS): Пловдив (BG421)
Country: Bulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 18 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 829 500,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): no
Additional information: На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП се прилага т.нар. „обърнат ред“ за провеждане на процедурата, което означава, че оценката на техническите и ценовите предложения ще се извърши преди предварителния подбор и разглеждането, оценяването и класирането на офертите ще бъде проведено по реда на чл. 61 от ППЗОП.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: No strategic procurement
Green Procurement Criteria: No Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Notice
Criterion: Certificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterion: Участникът трябва да прилага система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен с обхват, отговарящ на предмета на настоящата обществена поръчка. Документ, с който се доказва съответствието с критерия за подбор: - при подаване на офертата за участие се попълва Част IV, Раздел Г: Стандарти за осигуряване на качеството; - при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП се представя заверено копие от валиден сертификат БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен с обхват, отговарящ на предмета на настоящата обществена поръчка, или съответни доказателства по чл. 64, ал. 6, ал. 7 и ал. 8 от ЗОП.
Criterion: General yearly turnover
Description of selection criterion: За последните три приключили финансови години, Участникът да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти. При подаване на офертата, Участникът декларира съответствието с поставеното изискване, като попълва в ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, раздел, Б. Икономическо и финансово състояние. При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, както и преди подписване на договора, Участникът представя документи по чл.62 от ЗОП, а за чуждестранните участници – еквивалентен документ, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен. Изисквано минимално/ни ниво/а: За последните три приключили финансови години, Участникът следва да е реализирал минимален общ оборот в размер на 100 000,00 евро (сто хиляди евро), без ДДС.
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Критерият за възлагане на поръчката, чрез който ще се определи икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена”.
Description: Под „най-ниска цена“ следва да се разбира най-ниската обща стойност на ценово предложение в оферта, допусната до оценяване. На оценка подлежат единствено оферти, които отговарят на предварително обявените условия на поръчката.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially available: Bulgarian
Address of the procurement documents: https://app.eop.bg/today/561068
Ad hoc communication channel:
Name: ЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Address for submission: https://app.eop.bg/today/561068
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Bulgarian
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 06/04/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid: 6 Months
Information about public opening:
Opening date: 07/04/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Place: В системата
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Изпълнението на поръчката се осъществява в съответствие с Техническите спецификации и Проекта на договор. Прилагат се Търговски условия на Възложителя в т.ч. Общи условия за закупуване и Клауза за социална отговорност на дружествата от групата EVN. Предвижда се гаранция за добро изпълнение на договора в размер на 1% от стойността му без ДДС. Гаранцията се предоставя при условията на чл. 111, ал. 5 – 8 от ЗОП, под формата на банкова гаранция, застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя или парична сума, депозирана по сметка на възложителя. Когато се предоставя банкова гаранция или застраховка, същата следва да бъде във форма, предварително съгласувана с възложителя. Условията за представяне, задържане и освобождаване на гаранцията са подробно разписани в проекта на договор.
Electronic invoicing: Allowed
Electronic ordering will be used: yes
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Финансирането се осигурява от Възложителя. Плащанията ще се извършват в съответствие с условията в проекта на договор, на база действително извършени и приети дейности и представена фактура, по банков път, в евро (EUR), по банкова сметка посочена от изпълнителя.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
Electronic auction: no
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Комисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation providing additional information about the procurement procedure: Електроразпределение Юг ЕАД
Organisation providing offline access to the procurement documents: Електроразпределение Юг ЕАД
Organisation providing more information on the review procedures: Електроразпределение Юг ЕАД
Organisation receiving requests to participate: Електроразпределение Юг ЕАД
Organisation processing tenders: Електроразпределение Юг ЕАД
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: Електроразпределение Юг ЕАД
Registration number: 115552190
Postal address: ул. Христо Г. Данов №37
Town: гр. Пловдив
Postcode: 4000
Country subdivision (NUTS): Пловдив (BG421)
Country: Bulgaria
Contact point: Георги Стоянов Георгиев
Email: ge.georgiev@evn.bg
Telephone: 0882834625
Internet address: http://www.elyug.bg
Buyer profile: https://app.eop.bg/buyer/1187
Roles of this organisation:
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0002
Official name: Комисия за защита на конкуренцията
Registration number: 000698612
Postal address: бул. Витоша № 18
Town: София
Postcode: 1000
Country subdivision (NUTS): София (столица) (BG411)
Country: Bulgaria
Contact point: Комисия за защита на конкуренцията
Email: delovodstvo@cpc.bg
Telephone: +359 29356113
Fax: +359 29807315
Internet address: http://www.cpc.bg
Roles of this organisation:
Review organisation
Notice information
Notice identifier/version: eef5a7f1-e711-4eb5-85c7-312e2194b3b9 - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 17
Notice dispatch date: 02/03/2026 13:48:33 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially available: Bulgarian
Notice publication number: 148364-2026
OJ S issue number: 43/2026
Publication date: 03/03/2026